
Історія обкладинки Vogue, присвяченої закінченню Другої світової війни
Попри те, що журнал Vogue називали біблією моди, він охоплював ширші теми. Сторінки видання завжди були віддзеркаленням свого часу – навіть у воєнний період редактори висвітлювали нагальні проблеми, не боячись публікувати найстрашніші кадри. Природно, що й така довгоочікувана подія, як закінчення Другої світової війни, не залишилася непоміченою. Жовтнева обкладинка 1945 року британського Vogue ознаменувала настання миру – на ній було зображено безхмарне небо без військової авіації та клубів диму від вибухів.

Цікавий факт, але ця легендарна обкладинка була створена майже випадково. Річ у тім, що, попри припинення воєнних дій на території Європи навесні 1945 року, Друга світова війна все ще тривала в Тихому океані біля берегів Японії. Однак у вересні вона все-таки капітулювала, і для редакції це стало несподіванкою. Часу підготувати масштабний проєкт абсолютно не було, тому артдиректор видання Джеймс де Голден-Стоун вигадав цей кадр, який став символом бажаного миру. Ще один цікавий момент – розмір цього номера був набагато меншим від звичайного через заощадження паперу в повоєнний час.
Ще в розділі LIFE
Популярне

Світ має знати: як виживають захисники Маріуполя просто зараз

Як правильно говорити українською: позбуваємося росіянізмів

Говорити як гуцул: кілька слів та зворотів, які збагатять вашу українську

«Я маю танцювати про це»: дівчина, що втратила батька в Ірпені, присвячує йому свій виступ на міжнародних змаганнях

The Rasmus переспівали пісню Stefania українського гурту Kalush Orchestra

Дружина бійця «Азову» — про зустріч із Папою Римським та напружену ситуацію на «Азовсталі»

10 фільмів про Другу світову війну, які висвітлюють події з різних сторін

Буковинський кептар і гуцульський сердак: все про костюми Kalush orchestra на «Євробаченні – 2022»

Kalush Orchestra закликали світ врятувати захисників Маріуполя та Азовсталі

Історія червоної сукні Valentino

Портрет нації: як жили на Закарпатті 100 років тому

Етель Ліліан Войнич – авторка найдосконалішого перекладу «Заповіту» Шевченка
Не слідуйте за модою
- відчувайте її
Дякуємо!
На вказану вами адресу було відправлено листа.
Підтвердіть, будь ласка, свою підписку.