Мар’ян Пиріг, лідер гурту "Пиріг і Батіг" — про деокупацію свідомості, поезію та богемність
"Мене захоплює, як по-різному працює поезія в різні часи", — говорить музикант Мар’ян Пиріг, засновник гурту "Пиріг і Батіг". 10 квітня в київському Міжнародному центрі культури і мистецтв гурт дасть великий концерт, де музиканти вперше виконають композиції альбому-триптиха "Замордовані", присвяченого українським митцям, які загинули від російської агресії.
Напередодні Мар’ян Пиріг став героєм проєкту "Рішучі" з весняного числа Vogue Ukraine про нові обличчя української культури, що визначають час.

Вовняні піджак і штани, бавовняна футболка, усе — Balmain (kameron.ua); сережка, срібло, власність героя
Із солістом гурту "Пиріг і Батіг" Марʼяном Пирогом ми зустрічаємося вранці — жартома питаю музиканта, чи комфортно йому розмовляти о девʼятій. Напередодні ввечері в них був концерт у Києві. Наступні кілька годин артист проведе з Vogue і далі вирушить до Харкова, куди нещодавно переїхав із рідного Львова.
"Тільки зранку я й працюю. Зараз живу в квартирі Шевельова — прокинувся, покурив, випив кави й до десятої вже добре музично позаймався", — розповідає Марʼян. Мистецька резиденція в харківському помешканні мовознавця Юрія Шевельова, яка почала діяти незадовго до повномасштабного вторгнення, попри постійні обстріли залишається магнітом для українських та іноземних митців — вона стала домівкою для письменників і художників, які хочуть жити в Харкові й розповідати про нього.
Сто років тому Харків також магнетизував львівʼян. Охоплене українізацією місто стало простором, де звучали український модернізм й авангард, експериментальна музика й новий театр, що впливають на нас і тепер. "Зараз Харків переживає піднесення, схоже на те, що сталося у 1920-ті. І я хочу тут бути, щоб до нього не прийшли стрьомні 30-ті", — каже артист.
45-річний Марʼян Пиріг — музикант і художник, яскраве обличчя мистецького Львова, у минулому фронтмен гурту "ГИЧ Оркестр". Проєкт "Пиріг і Батіг" він заснував у 2020 році — у колективі, крім нього, ще п’ятеро музикантів: гобоїст Юрій Хвостов, контрабасист Артем Каменков, Крістов Віков (фагот), скрипаль Маркіян Турканик і електронний музикант Лесик Омодада. Гурт одразу сфокусувався на виконанні української поезії XX століття. Серйозний, трохи колючий погляд з-під темного волосся, тонкі вуса, в руках гітара — таким бачать Марʼяна на концертах і в музичних відео. Під час зустрічі він значно тепліший, багато жартує.
Пиріг — єдиний з команди без профільної освіти, решта його колег — музиканти-академісти. "У нас чітко визначені ролі — ми єдиний організм. Музика й поезія мають бути в балансі — і я його відчуваю. Нескромна думка, але є в мене такий досвід, я знаю, як не треба робити, що відрізати, щоб залишилася краса".
"Зараз Харків переживає піднесення, схоже на те, що сталося у 1920-ті. І я хочу тут бути, щоб до нього не прийшли стрьомні 30-ті"
10 квітня "Пиріг і Батіг" презентують велику програму в Києві. У Міжнародному центрі культури і мистецтв прозвучать усі композиції альбому-триптиха "Замордовані", присвяченого українським митцям, які загинули від російської агресії. (Перша частина, платівка "Замордовані. Подзвін перший", вийшла минулої весни, решта дві записані, але ще не були оприлюднені.)
"Ми ведемо відлік проєкту з 1921-го, коли вбили композитора Миколу Леонтовича й поета Грицька Чупринку. Того ж року вийшла збірка Василя Бобинського "Ніч кохання" і єдина збірка Василя Вишиваного "Минають дні" — важливі тексти для української літератури 1920-х", — пояснює Пиріг свій підхід до вибору лірики для "Замордованих". Він каже, що хоче показувати естетичну цінність та неідеологічність поезії тих авторів, акцентувати на житті. Це дозволяє музикантам діяти на теренах мистецтва, але водночас говорити про російський колоніальний тиск на Україну. Друга частина триптиха, над якою музиканти працювали з гуртом Dakh Daughters, що виступає в жанрі кабаре, і українською поеткою, лауреаткою Шевченківської премії Катериною Калитко, офіційно вийде цього року.
Усі концерти "Пирога і Батога" супроводжуються лаконічним коментарем, чому ті чи ті тексти стали піснями. "Цей проєкт — не розважальний, а музично-освітній. Мені важливо бути зрозумілим і малому, і старому. Категоричне ні — зверхності", — декларує Мар’ян. У 2024 гурт презентував альбом "Зелений", повністю написаний на вірші українського модерніста міжвоєнних років Богдана-Ігоря Антонича. Поет в обробці "Пирога і Батога" звучить так, неначе пише про сучасну весну ХХІ століття в сучасному українському місті, урбаністичні теми переплітаються з екзистенційними питаннями.
"Мої основні критики — це діти, — каже Пиріг. — На їхні запити я ведуся. Запити ровесників мені нецікаві, бо я маю власну думку. А от дітей хочу почути, бо це щось новітнє". Він багато працює з дітлахами на Сході: співає, розмовляє і розпитує їх про рідні місця.
"Пиріг і Батіг" постійно їздить із виступами на прифронтові й деокуповані території. Для музиканта важливою є ідея деокупації української свідомості, яка має приходити вслід за українськими військовими, що звільняють території. Ніколи не їде із заготовленою наперед програмою: "Я просто маю знати щось про це місто. Приїжджаю в Чкаловське, яке колись називалося Нежурилівка. З цього й починаю виступ: "Я такий радий бачити вас у нежурливому стані — ми ж знаходимося в Нежурилівці". Усі переглядаються, і лиш одна пара старших людей дякує — вони знають про це". Вперше гурт виступив на звільненій Харківщині, у селі Старий Салтів, на Великдень у квітні 2023 року. Тоді Пиріг та його колеги грали лише для кількох місцевих із великодніми кошиками, але цей досвід змінив музиканта: "Мені треба доганяти своєю любовʼю цей регіон. Маю бути там, де нас бракує".

Розповідаючи про своє становлення, Пиріг згадує шкільні роки в спальному районі Львова, де теж звучала російська музика. Та якось у 1993 році в школу з концертом приїхали гурти "Мертвий Півень" і "Плач Єремії", які виконували пісні на слова українських поетів. На другий день усі діти намагалися дістати касети виконавців. Ці гурти й тепер асоціюються з богемним Львовом 90-х, атмосфера якого сформувала самого Пирога. "Я практикуючий гедоніст. Якщо ти відповідальний, то маєш бути відповідальний в усьому, і в відпочинку. Проте богемність — це повсякденність, ти практикуєш відпочинок щодня, — міркує про це Марʼян. — Сьогодні я не можу собі цього дозволити, хоча мені приємно на таке дивитися".
"Я практикуючий гедоніст. Проте богемність — це повсякденність, ти практикуєш відпочинок щодня. Сьогодні я не можу собі цього дозволити, хоча мені приємно на таке дивитися"
На дитячих фото Марʼян з вініловими платівками: тато й дядько були меломанами, а тато навіть "лабухом", грав на весіллях. Як непрофесійний музикант, Пиріг не записує музику нотами. Якщо приходить особлива мелодія, може наспівати чи награти на диктофон, але вважає, що якщо вона не запамʼяталася, то не була варта. "Для мене запис альбому — як знімання кіно. З поезії я вибудовую драматургію", — каже Марʼян про свою інтердисциплінарність і додає, що йому не важлива кульмінація окремої пісні, бо цілісну історію розповідає лише альбом. Може здатися, що Пиріг занадто серйозний, та він каже, що важливою є грайливість, якої багато в поезії: ""Росте Антонич і росте трава". Кожен може підставити своє імʼя й відчути себе частиною цієї історії".
Мар’ян закоханий у мінливість поезії. "Мене захоплює, як вона працює по-різному в різні часи. З музикою треба бути обережним, бо ти можеш підкреслити не ті речі, які мали би бути". За свою музичну кар’єру Пиріг написав понад три десятки композицій на слова Павла Тичини. Нещодавно він вперше потрапив у київську квартиру-музей поета на Терещенківській, де серед особистих речей зберігається рояль, привезений з будинку "Слово" — важливого осередку харківського відродження 1920-х, більшість мешканців якого були репресовані в 1930-ті. Музикант гурту Маркіян Турканик сів за інструмент, Марʼян заспівав "Гаї шумлять" на слова Тичини — одну з найвідоміших пісень "Пирога і Батога". "Я б із задоволенням щось там зробив, — говорить артист. — Хоч бери й альбом Тичини в Тичини вдома пиши!"
Текст: Богдана Неборак
Фото: Stepan Lisowski
Стиль: Victoriia Filipova
Грумінг: Daria Zhadan
Лінійний продюсер: Oleg Patselya
Асистентка стилістки: Yulia Ostapchuk