До Vogue UA Conference 2023 залишилося
SOLD OUT

София Андрухович выпускает новый роман

Уже в марте в издательстве "Видавництво Старого Лева" выходит одна из самых ожидаемых книг года – роман Софии Андрухович "Амадока".

Со времен выхода книги "Феликс Австрия", самого знаменитого романа Софии, переведенного во Франции, Австрии, Чехии. Польше, Хорватии и одной из самых интересных книг в истории новой Украины, прошло шесть лет, так что новый роман Андрухович ждут с нетерпением. В издательстве рассказывают: название книги "Амадока" происходит от названия крупнейшего в Европе озера, расположенного на территории современной Украины. Впервые о нем упоминает Геродот и в течение нескольких веков средневековые картографы воспроизводят его на картах. И вдруг оно исчезает и с карт, и из упоминаний. И этот роман – не про озеро, а о его исчезновении. Об исчезновении целых миров и культур и о том, что остается взамен.

Реклама
София Андрухович в съемке для Vogue UA

Как и "Феликс Австрия", новый роман охватывает несколько веков, но центральные события происходят в современности. Главный герой, изуродованный до неузнаваемости в одной из горячих точек на Востоке Украины, чудом остался жив. Тяжелые травмы привели к полной потере памяти: он не помнит ни своего имени, ни одного близкого человека, ни своей предыдущей жизни. Таким его и находит женщина, любовь и терпение которой способны творить чудеса: достигать глубоких пластов забвения и воспоминаний, соединять разрозненные куски истерзанного сознания, сшивать вместе общую историю.

"Работая над "Амадокой" и пытаясь найти дополнительное понимание в источниках о Второй мировой войне, Холокосте или сталинских репрессиях 30-х годов, я столкнулась с осознанием безысходности: большинство из тех историй навсегда останутся несправедливыми, болезненными, непроговоренными, – рассказывает о романе София Андрухович. – Я поняла, что их невозможно исправить и загладить, их никак невозможно изменить. И единственное, что можно было сделать с этой безысходностью – это попытаться ее выразить, превращать в слова. Удивительным образом это приносило мне ощущение смысла собственной работы и облегчение. Это было похоже на сложное и изнурительное путешествие по лабиринту. Я была вовлечена в макабрический детектив и вымышленные мной герои рассказывали собственные истории, диктовали свои правила и меняли сюжет, как им того хотелось. Я не имела представления, кому именно из них можно верить. Кто говорит правду, придумывает или обманывает, а кто из них помнит события, их причины и последствия, а кто забыл для того, чтобы спасти собственную жизнь или жизнь близких, чтобы облегчить боль".

Не следуй за модой — ощущай её

Подписаться

Еще в разделе

Популярное на VOGUE

Продолжая просмотр сайта, вы соглашаетесь с тем, что ознакомились с обновленной политикой конфиденциальности и соглашаетесь на использование файлов cookie.