До Vogue UA Conference 2023 залишилося
SOLD OUT

10 фактов о "Книжном Арсенале 2016"

350 книжных новинок, 170 издательств, насыщенная арт-программа, знаменитые писатели из десяти стран мира, ночь в библиотеке, спецпрограмма от Юрия Андруховича и проект, посвященный Крыму: с 20 по 24 апреля в Киеве пройдет шестой "Книжный Арсенал", который не оставит равнодушным никого. О том, чем нынешний фестиваль будет принципиально отличаться от прошлых, в эксклюзивном интервью Vogue.ua рассказала его координатор Оксана Хмелевская.

Оксана Хмелевская (фото – Евгения Люлько)
Образцовая европейская ярмарка

В этом году впервые за шесть лет концепция "Книжного Арсенала" готовится по примеру классической европейской книжной ярмарки – например, Франкфуртской, самой известной и уважаемой в мире. Что это значит для читателей и гостей фестиваля? Новый "Книжный Арсенал" – это 18 кураторских спецпрограмм разных форматов, поэтому каждый гость найдет то, что интересно именно ему. По мнению Оксаны Хмелевской, эра презентаций "издатель-редактор-автор-хвалит-свою-книжку" отходит в прошлое. "Современные реалии требуют новых форматов, привлечения независимых экспертов исходя из содержания книги, обсуждения новых идей и смыслов, которые несет та или иная книга, контекста, в котором она родилась. Каждое издание – это некий месседж аудитории, именно поэтому представление книги – это не только реклама и промоушн, но и повод обсудить важные моменты акутального проблемного и социального характера".

Открытие "Книжного Арсенала" в 2015 году
Новые кураторы

К опытной команде, за плечами которой уже пять фестивалей – Ольге Жук (международная программа), Ирине Славинской (украинская литературная программа, спецпроект "Книга как социальный акт") и Юле Козловец (детская программа) в этом году присоединились новые кураторы. Анастасия Евдокимова готовит поэтическую сцену с перформансами и событиями на стыке искусств, а Евгений Стасиневич отвечает за спецпроекты "Литература между катастрофой и ненавистью" и "Критикуя критику" (программа, посвященная литературной критике). 

Ирина Славинская
Новый дизайн стендов

Концептуальные изменения требуют новой визуальной подачи, поэтому гости "Книжного Арсенала" частично смогут увидеть стенды, сделанные в соответствии с актуальными европейскими трендами. Но поскольку новое оформление требует больших вложений, в этом году они будут представлены только на Ярмарке иллюстраторов и небольших книжных лавок: это дизайнерские эко-стенды из картона, которые разработали партнеры "Книжного Арсенала", дизайнеры из архитетурного бюро InLab architects і PLITOS. "При этом мы заметили тектонические сдвиги на рынке издателей, которые в последние годы все чаще посещают мировые книжные ярмарки, знако мятся с мировыми трендами и отходят от понимания книжной выставки как базара. Многие игроки на рынке переосмысливают свое позициониров ание, поэтому ждите красивых концептуальных стендов и от отдельных издательств", – рассказывает Хмелевская. 

Крымско-татарская спецпрограмма

Оксана Хмелевская признается, что много лет анализирует данные о том, какое количество книг в Украине издается на языках нацменьшинств. Результаты неутешительные: в прошлом году вышло по одному наименованию книг на белорусском, болгарском, греческом, армянском языках. "Все годы независимости в Украине поднимался вопрос о количестве книг, издаваемых на русском и украинском, о манипулировании "языковым вопросом", но никто из политиков ни разу не поинтересовался, а что читать представителям нацменьшинств?" Актуальной для страны проблемой заинтересовались кураторы "Книжного Арсенала": в этом году на ярмарке впервые будет представлена крымско-татарская спецпрограмма, цель которой – рассказать о культурной жизни крымских татар и их повседневности. В рамках программы пройдут презентации книг, выставка периодики на крымско-татарском языке, фотовыставка, посвященная выходу мемуаров Мустафы Джемилева, а также знакомство с обрядами и кухней крымских татар. Специальный гость программы – крымско-татарская певица Эльвира Сарыхалил.

Андрей Запорожец (SunSay) и Эльвира Сарыхалил
Новые локации

В этом году гости "Книжного Арсенала" побывают на новых локациях: это библиотеки разных районов Киева, в которых одновременно пройдут афтепати, а также знаменитое подземелье Мыстецкого Арсенала, который откроют специально для перформанса "Тюремная песня" Елены Герасимьюк.

Спецпроект Юрия Андруховича

Оксана Хмелевская говорит:"Очень хочется, чтобы каждый год свою отдельную кураторскую программу на фестивале представлял известный украинский писатель". Начали с Юрия Андруховича, который в этом году представит на "Книжном Арсенале" собственный спецпроект "Четыре архива". "Ми живемо у світі занедбаних архівів. Можливо, є й інші світи – де архіви впорядковано й доглянуто. Але це не наш випадок", – говорит писатель в предисловии к своей программе. В рамках спецпроекта Андрухович-куратор представит свой проект с берлинской фотохудожницей Йоганной Диль, которая фотографирует заброшенные синагоги в Украине: в Киеве представят фотовыставку и фотоальбом, предисловие к которому написал Андрухович. Еще одному "архиву" порадуются поклонники музыкального дуэта Андруховича с польской группой Karbido: в формате мультимедийной выставки писатель представит артефакты десятилетнего сотрудничества с группой, которые всегда оставались за кадром. Будут и еще "архивы" – но какие именно, и Андрухович, и Хмелевская пока держат в секрете.

Юрий Андрухович
Социальная программа

Важное новвоведение "Книжного Арсенала", которое доказывает, что этот фестиваль – куда больше, чем просто книжная ярмарка – спецпрограмма для слабовидящих детей. "К сожалению, за годы независимости государство вообще не занималось изданием книг шрифтом Брайля. Это звучит страшно: слабовидящие дети учатся по советским учебникам, рельефная поверхность которых зачастую стерта и прочесть по ним что-то практически невозможно. Такая же печальная ситуация и с выпуском аудиокниг: в Украине нет ни одного специализированного издательства, которое бы выпускало такую продукцию. Таким образом государство просто обрекает тысячи украинцев с проблемами зрения на нечитание. И кураторы "Книжного Арсенала", и общественные организации хотят обратить внимание на эту пробему – поэтому к нашему спецпроекту в качестве активных участников мы привлекаем слабовидящих  детей. Помимо этого, международная организация детской и юношеской литературы IBBY привезет на нашу ярмарку книжки про людей с инвалидностью, изданные специальным шрифтом", – рассказывает Оксана Хмелевская.

Франкфуртская книжная ярмарка

В этом году на "Книжном Арсенале" важная премьера – гостем фестиваля впервые за всю его историю станет Франкфуртская книжная ярмарка. В первую очередь это событие носит имиджевый характер. "Участие Франкфуртской ярмарки – это не только успех для фестиваля, но и для всей страны, – говорит Хмелевская. – Это значит, что украинский рынок интересен для европейского. Помимо стенда Франкфуртской ярмарки с новинками немецких издательств, пройдут профессиональные тренинги для украинских издателей, в частности, консультационная сессия Тобиаса Фосса, вице-президента Франкфурсткой ярмарки об эффективности национальной презентации на международных ярмарках – актуальной для Украина проблемы".

Франкфуртская книжная ярмарка (2015)
Гости

Специально для Vogue.ua Оксана Хмелевская выбрала три главных, на ее взгляд, фестивальных события и три главных релиза: "Начну с гостей. Во-первых, это Ульф Старк – один из самых знаменитых шведских писателей и один из самых популярных детских авторов в мире. Он написал около 30 книг, которые перевели на более чем 25 языков, а на "Книжном Арсенале" он представит книгу "Чи вмієш ти свистати, Юганно?". С нетерпением жду приезда Ларса Фредерика Г. Свендсена, норвежского философа и писателя, которого мир знает по эссе-исследованиям "Философия моды, "Философия страха", "Философия зла", а на украинском он представит "Філософію свободи". А творчество израильского гостя Этгара Керета чаще всего основано на абсурде и иронии, поэтому мне лично уже очень хочется приобрести перевод книги "Раптом стукіт у двері".

Этгар Керет

Что касается новых изданий, то к ним я очень требовательна, поэтому пока интересными мне кажутся автобиография Ежи Гедройца "Автобіографія у чотири руки" и экспериментальный роман швейцарца Роберта Вальзера "Розбійник". Третьей книге я даю высокий кредит доверия – это нон-фикшн Saint Porno от блогера и путешественника Богдана Логвиненко, в котором речь идет о девушке, ставшей порно-звездой.

Новинки

Среди самых ожидаемых новинок "Книжного Арсенала" – украинские издания сразу двух книг нобелевского лауреата Светланы Алексиевич, "Цинкові хлопчики"  и "У війни не жіноче обличчя"; первая детская книга Софии Андрухович "Сузір'я курки", ставшая началом проекта Марьяны Прохасько "Напиши для меня книгу"; "Чарунки долі" – короткие эссе Вахтанга Кебуладзе, одного из самых известных украинских философов, новая книга Веры Агеевой, полное собрание сочинений Юрия Издрыка, которое выходит в "Видавництві Старого Лева", а также первое иллюстрированное издание "Гаррі Поттер та філософський камінь", оформленное художником Джимом Кеем. Еще одна важная "премьера" "Книжного Арсенала" – "Антологія української поезії ХХ століття", которая выходит в издательстве "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА". По словам издателя Ивана Малковича, книга вышла объемная, хотя список поэтов пришлось ограничить "хронологическим цензом": в антологию вошли произведения поэтов, родившихся до 1950-го года.

 
 

 

Не слідуй за модою — відчувай її

Підписатися

Ще в розділі

Популярне на VOGUE

Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтесь з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності, та погоджуєтесь на використання файлів cookie.