"Теория айсберга" — два слова и глубокая концепция, кроющаяся за ними, которая отличает Эрнеста Хемингуэя от почти всех писателей до или после его времени. Суть ее заключается в том, что когда вы видите айсберг с поверхности воды, вы видите не более 1/8 его части — остальное скрыто от глаз, хотя вы знаете, что оно там есть. Та же история и с невероятно экономичным стилем письма Хемингуэя. И лучше всего это чувствуется в его мастерских рассказах. Всего на нескольких страницах писатель мог подвести читателя к трудным экзистенциальным вопросам, показать темную сторону человечества, а иногда и сложную природу мужских и женских связей.
По словам Джеймса Джойса, это лучший рассказ, из всех когда-либо написанных. В этом произведении содержится экзистенциальный взгляд на религию, жизнь и старость, и это, возможно, одна из самых антологизированных работ Хемингуэя.
Эта история была опубликована в начале карьеры Хемингуэя и сразу же привлекла внимание критиков, которые сразу же осознали важность этого писателя. Стиль, использование повествовательного предложения и экономия языка иногда описывались как "четкие" и "воодушевляющие", и хотя эту историю никогда нельзя было опубликовать в сегодняшней политической обстановке, она остается достаточно влиятельной для любого серьезный писатель, на которого стоит обратить внимание.
Первоначально опубликовано, в основном, в журнале Cosmopolitan в 1936 году, а через два года вошел в сборник писателя "Пятая колонна и первые 49 рассказов". На нескольких коротких страницах мы наблюдаем трансформацию и развитие некоторых сложных персонажей, супружескую измену, взросление, убийство і множество других раскрывающихся тем. Этот рассказ был признан одним из самых успешных художественных достижений Хемингуэя. Во многом это связано с неоднозначной сложностью персонажей и их мотиваций, а также из-за споров, вызванных этой неоднозначностью.
Это Хемингуэй, который делает то, что всегда делал лучше всего: сбивает читателя с толку и отправляет многих теоретизировать, что могут означать остальные семь восьмых айсберга. Это может быть история о девушке, которая собирается сделать аборт, хотя в тексте это никогда не обсуждается – только в обширной литературной критике, которая ссылается на эту историю.
Эта история, якобы о романтическом разрыве двух молодых людей, исследует, как время и место могут помочь в повествовании. Хемингуэй раскрывает другой аспект истории в нескольких строках в конце, что он обычно часто делал для того, чтобы оставить читателю многое для размышления. Рассказ был опубликован в первом сборнике рассказов Хемингуэя "В наше время". Фицджеральд сделал рецензию на книгу и назвал "Что-то кончилось" "чем-то принципиально новым". Критики хорошо восприняли сборник, а этот рассказ был назван "предвестником грядущих историй".
В этой истории есть политический подтекст, истории о боях быков и человеческая слабость, но именно печальный последний абзац оставляет неизгладимый след в памяти. Было бы медвежьей услугой объяснять что-то большее, чем это. Этот рассказ обязателен к прочтению.
Этот рассказ был впервые опубликован в 1936 году в журнале Esquire. В нем есть аналогичная идея и предпосылка к рассказу Амброзу Бирса "Случай на мосту через Совиный ручей", но трудно не заметить, что Хемингуэй вывел сюжет на совершенно другой уровень.