Как в Мексике празднуют День мертвых
2 ноября в Мексике празднуют День мертвых. Этот праздник является культурным наследием и посвящен жизни и смерти. О том, как праздник отмечают в штате Оахака в Мексике, рассказываем в материале.

День мертвых – это древняя традиция. Его отмечают в Мексике и некоторых странах Латинской Америки. Этот праздник, на становление которого повлияли в том числе европейские традции, внесен в список Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО и преследует одну цель: в течение одного или нескольких дней вспоминать тех, кого больше нет с нами.
Происхождение Дня мертвых не имеет фиксированного места. Историки сходятся во мнении, что традиции этого праздника зародились еще в доиспанские времена. Более двух тысяч лет назад различные культуры, от Мексики до сапотеков, поклонялись смерти, отправляя умерших в Миктлан – подземный мир ацтеков с девятью кругами ада, через которые должны пройти души умерших, чтобы обрести покой.
Доиспанский ритуал прощания включал жертвоприношения и подношения, которые души брали с собой для прохождения ада. Специалисты обнаружили, что в Европе тоже преподносили дары анонимным мученикам. А завоевание Мексики привело к интересному культурному слиянию: католические изображения икон смешались с доиспанскими элементами, такими как черепа, копал, цветы календулы и традиционной едой, которая варьируется в зависимости от региона.
Среди традиционных элементов Дня мертвых – хлеб, вкус и вид которого зависят от места, где он приготовлен. Украшение в виде костей из сахара и круглой формой в центре имеет колониальное происхождение и символизирует человеческие жертвоприношения, которые совершались в доиспанских культурах. Фигуры, похожие на кости, символизируют конечности, а круг – голову или сердце, в зависимости от легенды.
Почему мексиканский фольклор празднует смерть? Потому что смерть – это конец одного цикла и, в рамках древнего мировоззрения, начало другого. А те, кто нас покидает, хотят, чтобы их вспоминали с радостью, как в традиционной песне Isthmus of Tehuantepec "La Martiniana": "Нет, не плачь. Потому что я страдаю, если ты плачешь. А если ты поешь для меня, я буду жить всегда и никогда не умру". В мексиканских домах каждый год принимают своих умерших близких с цветами календулы, папел-пикадо, ароматом копала и традиционной едой, такой как моле, фрукты и хлеб.
"Cuúl, mam, guquín yuvituu te cop niss wuvadauu naá rivees yúbitu con dunuun", – говорит Вивиана Алавес на родном сапотекском языке. Это означает: "Дедушка, бабушка, выпейте стакан мескаля теперь, когда вы с нами". Смола копала, смешанная с раскаленным углем, создает дымный ароматический эффект –он сообщает о прибытии ушедших, которые возвращаются каждое 1 и 2 ноября в дома тех, кто их помнит. Вивиана вместе со своими невестками Петрой и Гильерминой выставляют стулья, на которых будут сидеть родственники и знакомые, и идут к алтарю, оборудованном в главном зале для поклонения святым в их доме-мастерской в Теотитлан дель Валье в штате Оахака на Юго-Востоке Мексики. Итцель Бибиана, ее внучка, ставит циновки, на которых будут отдыхать души, наслаждаясь банкетом, устроенном в их честь. Желтые тамале, завернутые в кукурузные листья, традиционный хлеб, фрукты, шоколад-атоле и печень с яйцом – лишь некоторые блюда, приготовленные для радости возвращающихся душ. А 1 ноября нужно всего лишь дождаться трех часов дня, звона церковных колоколов, салюта и холодного ветра – сигналов, что пора открыть двери, чтобы впустить их.
Вивиана АлавесВ Санта Мария Ацомпа сестры Руис Лопес устраивают парад цветов, которые озаряют семейный алтарь светом: желтые цветы календулы и пышные огненно-красные бархатцы "дают свет умершим, освещая им путь", – объясняет учитель Рафина. Белые лилии каллы символизируют очищение души, а пурпурные цветы подчеркивают траур. Под пьедесталом ступеней и желтыми лепестками лежит ковер с изображением лица пернатого танцора, персонажа одного из главных народных танцев штата Оахака. Алтарь очерчен семенами риса, зернами красной кукурузы, фасолью, чечевицей и семенами тыквы, которые являются данью уважения Матери Земли, которая нас кормит. А гончарная традиция включает два глиняных черепа, освещенных свечами, свет которых приглашает созерцать жизнь за пределами смерти.
Сестры Руси ЛопесУ себя дома Эсперанса Деянира Акино Пинеда, Ла Така, открывает свой старый чемодан. Из него она достает расшитый белыми цветами чепчик, которые выделяются на черном уипиле и юбке. Эффектный наряд дополняют серьги и золотое колье, выполненное в традиционной технике истмийской филиграни. Традиционные истмийские jicalpextles переполнены чипсами, сырами и сушеными креветками. Разговор между живыми и мертвыми окрашен в яркие цвета, сложные ароматы и вкусы, всегда предшествующие поклонению и преданности, поскольку "это момент для размышлений тех из нас, кто остается в живых", – говорит Ла Така.

Увейра Крус Сориано – матриарх семьи Ортис Крус, родословной, которая происходит из высокого и низкого региона Микстек в Оахаке. В этой семье алтарь является символом укрепления связи поколений. Бабушки и дедушки, дети, невестки и внуки причащаются согласно с настолько давней традицией, как корни мигеи и агавы, из которых, к слову вырезан образ Девы Жукилы, возглавляющей семейный алтарь. Семья мужа госпожи Увейры ответственна за основное блюдо подношения: рагу из оливок, которое подается с кусочком курицы и белым рисом. С этого блюда начинается празднование, "как и в любом доме в Оахаке, оно отражает то, кем мы есть на самом деле", – объясняет госпожа Увейра, которая с помощью воспоминаний своего тестя возвращает разговоры и музыку, которыми наслаждается семья в ожидании возвращения усопших 1 ноября.

Длинные косы, высокие юбки и корзины с цветами, как символ гордости – это традиция китайской части штата Оахака. Это было бы невозможно без Доны Женовевы Медины, посвятившей большую часть своей жизни возобновлению традиционного танца. В честь празднования Дня мертвых палитра цветов включает желтые оттенки календулы и черный, как символ траура и уважения к тем, кто покинул этот мир, но продолжает наслаждаться жизнью вместе с нами. Празднование проходит под звуки музыки и танца в городе Оахака де Хуарес.

Температура духовки создает теплую среду для приготовления различного традиционного хлеба ко Дню мертвых. Однако есть один хлеб, который выделяется особым смыслом – этот хлеб Дона Дионисия Альдеко Алехандрес научилась готовить у своего мужа. Хлеб мертвых в Оахаке – это множество разных рецептов, которым следуют в разных общинах в соответствии со своими традициями. Ингредиенты, которые использует Дона Дионисия: яйца, пшеничная мука, вода, масло, соль, анис и корица, ее любимый ингредиент. Следующий шаг – посыпать тесто кунжутом. "Здесь все любят, когда много кунжута!", – говорит она. Украсьте хлеб красочными ликами святых, а затем отправьте в духовку. Осторожно достаньте и наслаждайтесь, макая кусочки хлеба в горячий шоколад – истинное удовольствие для живых и мертвых.


Текст: Enrique Torres Meixueiro, Fernanda Pérez
Photographer: Enrique Leyva
DP: Arturo Lavariega
Creative Director: Enrique Torres Meixueiro
Vogue Editors: Atenea Morales, Cristina Chamorro
По материалам vogue.mx