Что нужно знать о бестселлере "Лунный свет" Майкла Шейбона
В издательстве "Фабула" вышел украинский перевод книги "Лунный свет" лауреата Пулитцеровской премии Майкла Шейбона. Трогательная история жизни героя, полная любви, отваги, безрассудства и потерь, стала бестселлером New York Times и Amazon и признана одним из лучших романов последнего десятилетия.
Если вы не знаете, кто такой Майкл Шейбон, то стоит наверстать упущенное. Он один из самых популярных писателей современности: лауреат Пулитцеровской премии 2001 года за выдающийся роман "Приключения Кавалера и Клея", сценарист фильма "Человек-паук-2", лауреат престижной Премии ПЕН/Фолкнер, автор как минимум шести громких романов. Даже если вы не читали Шейбона, то могли видеть экранизации его книг – например, нашумевший фильм "Вундеркинды" 2000 года с Майклом Дугласом, Кэти Холмс и Робертом Дауни-младшим.
Этой осенью на украинском языке вышел перевод его самого свежего романа "Лунный свет" (в США опубликован в конце 2016 года). Книга держалась в рейтинге New York Times несколько месяцев и, как всегда это бывает с романами Шейбона, стала большим событием для мира литературы. Она имеет под собой вполне документальную основу: роман родился в голове Шейбона, когда тот 10 дней просидел в больнице у кровати умирающего дедушки. Дед рассказал писателю множество историй не только о их семье, но и о судьбе Америки в течение всего 20 века ( в том числе и о том, что на самом деле происходило с отраслью ракетостроения в США – дед Шейбона был связан с одним влиятельным человеком из этой области). Шейбон много дофантазировал, и так родился роман "Лунный свет". В единое целое Майкл Шейбон блестяще соединил войну и любовь, семейные тайны, романтические воспоминания. Сюжет книги автор проложил сквозь весь 20-й век – от военной Германии до современной Америки. Роман построен таким образом, что читатели воспринимают "Лунный свет" как мемуары дедушки Майкла Шейбона.
"За останні десять днів він розповів мені про своє життя дев’яносто відсотків того, що я про нього знаю. Із крихт спогадів, якими він ділився зі мною, поки я ріс, лише одна повторювалася досить часто: йшлося про те, як він уперше побачив мою матір. Звучало це завжди майже однаково: "Коли я вперше побачив твою маму, вона ридма ридала".
Хронология романа бессистемная: читатели узнают о военных достижениях, бракосочетании деда, тюремном заключении ... Однако в хаотических рассказах есть более существенная логика – память. Годы приносят много воспоминаний и чувств, кроме любви... Его жена, беженка и французская еврейка, внесла в жизнь героя радость и боль одновременно. А еще подарила ему дочь. При этом у нее была трагическая судьба, и дедушка Шейбона справлялся с тем, как любить того, кому невозможно помочь и кого невозможно спасти.
"Я думаю, дід неодмінно зібрався би на запуск, що відбувся 28 січня 1986 року, навіть якби NASA не обрало його макет для офіційного фото. Однак той вівторок збігся з одинадцятим ярцайтом бабусиної смерті. Об 11:39, коли було пошкоджене кільце ущільнювача і "Челленджер" почав розвалюватися на шматки, дід стояв біля бабусиної могили в Дженкінтауні, штат Пенсильванія. Про катастрофу він дізнався тільки тоді, коли повернувся до мотелю і ввімкнув телевізор. Він сидів нерухомо, не моргав і не дихав, тільки дивився, як на стеблині пари розпускається вогняна квітка. У незліченних повторах він бачив, як уламки корабля метушаться в небі, наче наосліп шукаючи одні одних в захмареній блакиті".
Дед Шейбона знал, какой ценой создали и испытали прототип ракеты, которая летела на Луну. И только перед смертью он признается в своей причастности к некоторым событиям и людям. Книга Майкла Шейбона – о силе семейных связей и воспоминаний. "Лунный свет" – это автобиографическая история семьи, описание жизни неординарной личности и чувственная история любви, построенная на загадках.