Напередодні Дня Незалежності Vogue.ua публікує історії молодих українок та українців, які популяризують нашу культуру, науку, моду й спорт. Сміливі, амбітні і принципові — вони щодня творять нову історію країни і її майбутнє. Новому поколінню талантів присвячене наше літнє число. Наша нова героїня — журналістка і культурна менеджерка Богдана Неборак.
"Можна безкінечно шукати варіанти, як говорити про українську культуру. Але найкраще — робити це з любов’ю", — каже 27-річна журналістка і культурна менеджерка Богдана Неборак.
Вона — нове обличчя української культури, модне й сучасне. Богдані вдається безліч справ. Блог в Instagram про книжки, який вона почала ще підліткою; співпраця з Українським інститутом книги; подкаст "Наразі без назви", який вони з колегою Анастасією Євдокимовою запустили торік у квітні, після початку повномасштабного вторгнення, і який став найпопулярнішим подкастом про культуру 2022 року за версію і слухачів, і журі аудіопремії "Слушно".
Неборак — з родини галицьких інтелектуалів: її тато Віктор Неборак — письменник, перекладач, мама Ярина Сенчишин — поетка, перекладачка, міжнародна майстриня спорту з шахів. У 17 років, студенткою, Неборак прагнула працювати в медіа і наполегливо писала редакторам: "Привіт, я Богдана, мене цікавить культура, можливо, буду корисною". Паралельно робила блог City Lights (на честь книгарні, заснованої поетом-бітником Лоуренсом Ферлінгетті у Сан-Франциско): "Я писала про Богдана-Ігоря Антонича, про Юрія Андруховича, про Грицька Чубая. Це були несміливі історії, але я знала, що вчусь".
Сьогодні слова Богдани звучать впевнено та захопливо. Будь-яку розмову вона здатна повернути в русло, цікаве саме їй. Наприклад, на легкодушному токшоу розповідає про Василя Стуса — "про те, яка його поезія доступна, сексуальна й еротична, і про те, як у 1980-х його вбила Росія".
"Я користаюся будь-якими майданчиками, щоб розказувати історії з України, — каже Неборак, яка вважає найпершим своїм завданням присутність в інфопросторі розмов про нашу культуру та літературу. — Мені подобається рубрика Vogue "Що в сумці?". Фактично в кожної її героїні, від Анни Вінтур до Леді Ґаґи, в сумці є книжка. Мені не так важливо, чи вони реально читають зараз (хоча Леді Ґаґа, яка розповідає про Рільке, найімовірніше, його читала): сама присутність імені автора впливає на дискурс".
Я користаюся будь-якими майданчиками, щоб розказувати історії з України
Неборак ніколи не боялася братися за складні проєкти. Після закінчення юридичного факультету у Львівському національному університеті та магістратури в Києво-Могилянській академії (диплом з відзнакою) Богдана написала директорці Українського інституту книги, що їй цікава культурна дипломатія. Її запросили до сектору перекладної літератури, і майже два роки вона працювала над запуском грантової програми підтримки перекладів українських текстів за кордоном. "Було страшенно цікаво. З одного боку, юридична і менеджерська робота, з іншого — абсолютний сторітелінг".
Цю програму Неборак вважає чи не найзначущішим проєктом свого життя. "Важливо, аби країна звучала не тільки з перших шпальт, а і з книжкових полиць. Щоб у книгарні в якомусь аеропорті можна було побачити десяток перекладених українських книжок. Бо всі ці історії значно більше говорять про нас, ніж короткі новини або розслідування про корупцію. Таких програм має бути більше, і було б круто, якби українські бізнеси опікувалися ними".
Сьогодні головна мрія Богдани Неборак — щоб у Києві з’явилася міжнародна літературна премія свободи ("адже свобода виборюється саме тут") для письменників з України й Центральної та Східної Європи. "Ця премія збиратиме найкращі голоси, породжуватиме неймовірні розмови про хорошу прозу". Для втілення мрії необхідний бізнес-партнер — як тому ж "Букеру". "Попри те що сьогодні дедалі модніше говорити про інвестиції в українську культуру, черга із меценатів не стоїть. Але я щиро вірю, що мені вдасться знайти людей, які бачать у цьому цінність".
Більше про молоде покоління українських талантів — дизайнерів, фотографів, моделей, артистів, спортсменів та науковців, за якими спостерігає весь світ, — читайте в літньому числі Vogue Ukraine Edition. Замовляйте в офіційному онлайн-магазині українського Vogue.
Текст: Альона Пономаренко
Фото: Vladyslav Andrievsky
Стиль: Viktoria Filipova
Зачіски та макіяж: Оleksandra Chekrizova