Ідеальні дні: Катя Сильченко — про подорож до Японії

Українська дизайнерка, засновниця бренду the Coat Катерина Сильченко освоїла модний напрямок Японію

"Коли ми тільки почали зустрічатися з Картиною, він казав: "Люба, ти неодмінно маєш побувати в Японії, тобі точно "зайде"", — згадує дизайнерка, засновниця бренду the Coat Катя Сильченко пораду свого чоловіка Сергія Неклеви. Він виявився правий: мандрівка до Японії стала для неї однією з найяскравіших подорожей за останні роки.

Катя Сильченко Японія

Подорож немов вислизала з рук — спочатку пандемія COVID 19, потім — постійна робота над новими колекціями the Coat і бурхливий розвиток бренду. З початком великої війни про мандрівки на певний час довелося забути. Коли з’являлася можливість, Сильченко їхала до Італії, де можна було поєднувати вибір нових тканин з відчуттям dolce far niente, розлитим у повітрі. Утім, напередодні одразу двох важливих дат у своєму житті — її доньці Саті та бренду the Coat мало виповнитися 10 років — вона неочікувано для себе наважилась. Каже, поїздка сталася саме тоді, коли мала статися.

Довгий час чутки про дорожнечу Японії та про складності з отриманням візи зупиняли багатьох. Але отримати візу допомагає агенція — це займає 7-8 днів. А ціни зрівнялися з європейськими — курс єни впав.

Так Японія, певним чином ізольована від світу через фізичну віддаленість, стала одним із найпопулярніших туристичних напрямків. Катя поїхала з групою, але радить не боятися організовувати подорож самостійно — це дозволить краще спланувати маршрут та відвідати місця, що цікавлять найбільше.

Підготовка

"Усі ми бачили якісь фільми про традиційну японську культуру — гейші, самураї, ті ж "Труднощі перекладу" Софії Копполи, — каже Катя. — Утім, для мене лейтмотивом поїздки став фільм "Ідеальні дні" Віма Вендерса".

Прозорий, майже медитативний фільм розповідає історію Хіраями, прибиральника токійських туалетів. У 2023-му стрічка була номінована на "Золоту пальмову гілку" Каннського кінофестивалю, у 2024-му — на "Оскар" та "Сезар" і взяла безліч нагород на артхаусних фестивалях світу. Фінальний кадр фільму містить пояснення слова "Komorebi" – воно існує лише в японській мові і не має прямого перекладу. Найближче значення — "сонячне світло, що просочується крізь дерева". "Це найбільш точно передає той стан, у якому я там опинилась", — додає Катя.

Вона ретельно планувала вбрання для відвідування історичних пам’яток. Так, перед поїздкою в імператорський палац обирала шкарпеточки (в палаці потрібно знімати взуття), але з’ясувалося, що потрапити всередину не вдасться — довелося втішитися краєвидом і розповідями гіда.

Must Visit

За час подорожі дизайнерка відвідала три міста: Токіо, Кіото та Осаку. Радить базуватися в Токіо, брати швидкісний потяг, переміщатися на день в інше місто, гуляти, вечеряти — а потім повертатися назад. "Токіо — особливе місто, і там завжди знайдеться, що робити".

Nezu Museum. Художній музей Недзу містить збірку артефактів з приватної колекції японського та східноазіатського мистецтва, зібраної Незу Кайчіро. Тут є живопис, взірці каліграфії, скульптура, вироби з металу, кераміка, мечі та ширми. Чайна церемонія юзу в музейному кафе входить до списку 30 найкращих вражень Токіо

Головний пункт призначення для всіх, хто хоч трохи цікавиться модою, — це Dover Street Market Ginza. Він відкрився в Токіо в 2012 році з подачі Рей Кавакубо (Comme des Garçons) та її чоловіка Адріана Йоффе. Тут можна знайти не лише Comme des Garçons, а й The Row, JW Anderson, Loewe , Maison Margiela, а також Nike, Stüssy та Supreme. "5 поверхів, де речі відібрані і застилізовані Рей Кавакубо. Неймовірний мерч, прикольні меблі, вельми компактно, але дуже цікаво. І нереальна концентрація модних людей".

Район Шибуя — "класний стильний народ, прекрасні простори, натхнена подача продуктів — словом, все, що потрібно людям, які пов’язані з модою та дизайном".

Магазин Shiseido — "там є красивий павільйон з тестовою зоною, де можна пробувати всі засоби".

Найвідоміша раменна Токіо.

Sushi-tsu. (Tokyo, Minato City, Nishiazabu, 3 Chome−1−15, Rf Building, B1F) "Власник закладу купив тунця за три мільйони доларів на аукціоні, і тепер ми можемо смакувати страви за 300$ за вечерю".

Аптеки і магазини краси. "Я привезла купу засобів, яких у нас немає. Родиною вже тиждень ми робимо наліпки на стопи на основі бамбукової пудри — вони працюють як нічна детокс-програма".

Megumi Nakamura

Шопінг

Загалом, каже Катя, потрібно бути готовою до того, що одяг потрібного розміру знайти буде важко, адже статури японців та європейців істотно відрізняються. "У примірювальну мені приносили максимальні розміри і взуття, і одягу. Я почувалася як сестра Попелюшки, що намагається влізти в мініатюрні речі", — сміється Сильченко, яка носить розмір S та має середній зріст. Їй із трудом вдалося знайти для себе пару взуття 38-го розміру.

Цей досвід дав їй усвідомлення того, що дизайнеру, який прагне вийти на японський ринок, доведеться переглядати розмірну лінійку. "На відміну від Америки, де потрібні більші розміри, в Японії затребувані XXS.

Японська естетика

Катя згадує: коли вона заснувала власний бренд, звідусіль звучало: "японська естетика", "японський мінімалізм". "Але я навіть не думала, що така кількість натхнення може очікувати мене в Японії"

Усі її чати з декораторами, дизайнерами інтер’єрів, флористами, з якими вона співпрацює, миттєво ожили: вона без кінця надсилала фото того, що її захоплювало. "Подібно до того, як штучний інтелект напитується інформацією, я всотувала враження — і ділилася ними з творчими командами, з якими взаємодію, — мені важливо було, щоб вони розуміли, про що я, щоб бачили референси, щоб ці враження зберігались, — після поїздки я бачу нові шляхи для розширення і розвитку бренду".

Вислів "ідеї в повітрі" тут неочікувано набув практичного підтвердження. Катя з’ясувала, що використовує ті самі художні та декораторські прийоми, що й японці. Вона згадує, як в одному мінімалістичному шоурумі побачила розбиті керамічні фігури, розкидані по студії.

"У нашому львівському шоурумі ми так само використали старовинну австрійську ліпнину: відреставрувати її було неможливо, тому ми дали їй життя в такому вигляді. Багато відреставрованого вінтажу, деталі якого привнесли в простір, — прийом, що часто використовувала вона сама, — виявився розповсюдженим і в Японії. "Приємно констатувати, що ти відчуваєш час і вірно його зчитуєш", — каже вона. В її львівському просторі ніжка роялю, який було неможливо врятувати, використана як ніжка для столу, а поруч з надсучасним та новітнім — вінтажні дзеркало та стійка рецепції.

Інсайти

"Японія сталася для мене влучно, саме тоді, коли я була готова до змін, — каже Катя. — Мені потрібна була дистанція, різниця у відстані й часі, щоб побачити важливе. Я зрозуміла, що 10 років тому одночасно народила двох дітей — і Саті більше сепарована, ніж the Coat".

Сьогодні Катя готова заново розставляти пріоритети в житті та бізнесі. Японське мистецтво наведення ладу в дії.

Популярне на VOGUE