search Created with Sketch.
Suzy Menkes Международный редактор VOGUE
РУС ENG

Alta Moda оправдывает своё высокое имя

17 июля 2014

Renato Slide Alata Moda

Renato Balestra становится розовым

Когда завораживающая французская песня La vie en Rose ("Жизнь в розовом цвете") заполонила зал, на подиум вышел Ренато Балестро в своем розовом атласном галстуке.


Что еще мог надеть великий римский кутюрье, которому в этом году исполнилось 90, чтобы достойно выглядеть на фоне модели в черном бархатном платье и накидке-коконе из розового шелка? Или юбке с драпировками того же оттенка, обрамляющую платья из блестящих черных пайеток?


Добавьте розовые орхидеи, вышитые на корсаже из черного тюля.


Это была Alta Moda, кутюр в римском стиле – в том виде, в котором он был бы понятен истинным леди, которые и составляли публику на этом показе. Меня заворожили их элегантность и ровные нитки жемчуга вокруг лебединых шей. 

 

Многие светские дамы пришли на показ с дочерьми. Полагаю, наряд Балестры из атласной юбки цвета розового безе и блестящего черного жакета был адресован молодой публике. К молодежному сегменту можно отнести и черное платье с пышной юбкой, отделанной розовой листвой.


Это напомнило мне Yves Saint Laurent образца 1980-х. Было весело наблюдать за настоящим римским обществом – в Париже больше нет такого вида кутюрной публики.


Ренато Балестра правит бал на Altaroma. До 100 ему осталось всего 10 лет! 


Bridal Beauties in Ibiza


Красавицы-невесты на Ибице


Мечтательные дивы с длинными распущенными волосами и платьями со шлейфами, подметающими пол, однозначно выглядели как свадебные красавицы. Питер Лангнер, дизайнер немецкого происхождения, учившийся в парижских Домах Высокой Моды от Christian Dior до Christian Lacroix и получивший признание в Италии, прославился своими свадебными платьями.  


Вдохновением для коллекции послужила Ибица, но видел ли этот солнечный остров когда-нибудь до этого такие драгоценные камни и тонкое шитье? Они покрывали платья всех оттенков зеленого, от цвета морской волны до мха и глубокого сине-зеленого оттенка воды.


Лангнер сказал, что ему нравилось представлять “чистую природу, которая становится драгоценным платьем – почти произведением искусства.”


Работа дизайнера стала и серенадой Италии. Ни одна другая страна не способна на такую филигранную ручную работу - с кристаллами, мерцающими сквозь складки органзы, юбками с  фижмами и страусиными перьями.


Эти платья юные красотки могли бы надеть на бал. Но финальное платье, расшитое ландышами, намекало на красавицу-невесту – на Ибице, конечно.

 

‘’Мы закупаем платья Peter Langner уже 15 лет – он лучший кутюрье’’, - сказала гостья из первого ряда. Это была Каролин Бурштейн из лондонского магазина Browns Bride.


Фото: Рафаэль Соккио/Лука Соррентино

Suzy Menkes ·