search Created with Sketch.

Книжные новинки: что читать этой зимой

23 ноября 2015
Книжные новинки: что читать этой зимой

Украинская и мировая классика, раскраски для взрослых и детей, а также переиздание нобелевского лауреата - редакция Vogue.ua выбрала самые интересные предложения от украинских издательств.

"Кайдашева сім.я" І.Нечуй-Левицький, "Основи"

Издатель Дана Павлычко не скрывает, что каждая новая книга в «Основах» рождается из ее личного желания выходить за рамки и по-новому представлять читателям украинскую классику. «Кайдашева сiм’я» – именно такой пример. По мнению Даны, повесть Нечуя-Левицкого суперактуальна, потому что представляет весьма интересный анализ жизни семей, в том числе и современных.  "К тому же текст полон юмора и очень остроумен, правда, многие этого не знают, ибо отечественная система образования напрочь уничтожает любовь к литературе", - говорит Павлычко.  В издательстве «Основы» книга выходит с саркастичными коллажами молодой художницы Леры Схемки, которые превратили социально-бытовую книгу в настоящую фантасмагорию.

 

«Ромео и Джульєтта», Вільям Шекспір, переклад Ю. Андруховича "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га"

15 лет назад Юрий Андрухович по заказу Молодого театра перевел «Гамлета» - и теперь в его интерпретации пьеса практически не сходит с театральных сцен многих украинских городов. Над переводом «Ромео и Джульетты» писатель работал с 2007 года. "Я дошлифовал некоторые моменты, какие-то формулировки и решения, очень внимательно прислушиваясь к пожеланиям Ивана Малковича. Он  не только выдающийся издатель, но и стилист, тонко чувствующий слово, к его замечаниям стоит прислушиваться", - говорит Андрухович. Тем временем Владислав Ерко, один из самых известных украинских художников-иллюстраторов, создавал рисунки для книги – и наконец результат работы двух мастеров выходит в издательстве "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га". "Я видел некоторые иллюстрации Ерко еще в начальном варианте, но даже в таком виде они действовали на меня чрезвычайно мощно. Я уже живу в радостном предчувствии этого шедевра", - признается писатель. 

«Чорнобильска молитва» Світлана Алексієвич, переклад О. Забужко, "Комора"

В декабре в Украине выходит дополненная версия книги «Чернобыльская молитва» белорусской писательницы Светланы Алексиевич, получившей месяц назад Нобелевскую премию. Это роман-хроника, вышедший спустя 10 лет после катастрофы, в 1997 году. Все эти десять лет Алексиевич собирала свидетельства и истории людей, пострадавших во время аварии на ЧАЭС. В 1998 книга уже выходила в Украине в переводе Оксаны Забужко, которая тогда назвала эту работу своей «личной внутренней необходимостью» - никто, кроме Алексиевич, по мнению Забужко, не смог написать о катастрофе настолько художественно. В 2006 году Алексиевич выпустила дополненную версию книги, включив новых героев и ранее неопубликованные фрагменты, исключенные раньше из-за цензуры, а Оксана Забужко подготовила новый перевод издания.

 

Светлана Алексиевич

«Кров на снігу» Ю Несбьо, "Фоліо"

«Детектив - самый простой способ начать писать", - говорит норвежский писатель Ю Несбе, который в 14 лет написал первую книгу, а в 30 – выпустил свой первый детектив. Сегодня он один из самых популярных авторов в мире, криминальные романы которого вот уже 20 лет расходятся на 40 языках мира огромными тиражами. Главный герой большинства детективов Несбе – харизматичный брутальный детектив Харри Холе, расследующий преступления в Осло, всегда довольно жестокие, кровавые и изощренные. Популярность книг Несбе обусловлена двумя причинами: во-первых, в них практически до конца невозможно угадать, кто окажется убийцей, во-вторых, Несбе пишет настолько просто, легко и увлекательно, что от его детективов сложно оторваться. В ноябре в украинском переводе выходит его свежий роман «Кровь на снегу».

 

Ю Несбе

Книжка-розмальовка "Гаррі Потер", "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га"

В конце ноября наступят заветные дни для поттероманов: во всем мире выйдет первая официальная раскраска "Гарри Поттер" с лучшими архивными иллюстрациями студии Warner Bros., которые использовались во время экранизации саги. Разукрасить теперь можно будет не только любимых героев, но и самые эффектные сцены фильма - например, бой между Поттером и Волдемортом. В Украине благодаря издательству "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га" книга выйдет в день ее мировой премьеры. 

 

 

Читайте также: 

10 цитат нобелевского лауреата Светланы Алексиевич

книги · украинские писатели · Андрухович ·

Еще в разделе Книги

Популярное